En l'entrada homònima, ja vam parlar dels casos en què, malgrat la tendència inicial, en català s'han conservat mots que provenen del nominatiu llatí (també alguns del genitiu i de l'ablatiu). Ara parlarem de molts altres, tots cultismes, que han pres en català la forma del nominatiu llatí (amb les mínimes modificacions ortogràfiques amb què s'hi han acomodat, com ara l'accentuació o la substitució dels grups hel·lenitzants ph, th i ch per f, t i c/qu, respectivament). Les llistes ofertes no són exhaustives.
El primer grup de paraules són aquells mots masculins plans acabats en -us (cal recordar que són invariables pel que fa al nombre, és a dir que singular i plural són iguals). Aquestes paraules provenen majoritàriament de la segona declinació, tot i que n'hi ha també de la quarta (com ara hiatus o idus):
àngelus (diferent d'àngel)
anus
cactus
campus (diferent de camp)
cúmulus (i tots els cultismes que descriuen tipus de núvols: cirrus, altostratus, nimbus...)
cunnilingus
detritus
domus
estatus (diferent d'estat)
eucaliptus
fal·lus
fetus
ficus
focus
globus
hiatus (també hiat)
humus
ictus
idus (només plural: els idus de març)
lotus
lupus (diferent de llop)
mucus (diferent de moc)
pius (i l'antònim impius)
porus
rictus
sinus (i derivats)
tètanus
tifus
tipus (els derivats admeten ja la forma sense -us: arquetip(us), fenotip(us), prototip(us)...)
virus (i derivats)
Aquí hi incloem també els antropònims (noms propis de persona), com ara Màrius, Brutus, Titus o Pius); altres cultismes de la segona declinació acaben en -er, com ara càncer o cràter.
El segon grup, més nombrós, és format per mots masculins derivats de neutres en -um llatins (cal recordar que solen ser sempre paraules esdrúixoles i que, per tant, s'accentuen sempre, o bé planes acabades en -m):
àlbum
aquàrium (també aquari)
currículum
decòrum
desideràtum (i el seu plural, ara femení, desiderata)
espèculum
estèrnum
fílum
fòrum > fur
harmònium
íleum
ílium
linòleum
maremàgnum
mèdium (diferent de medi) > mig
memoràndum
pandemònium
pèplum
pòdium (també podi) > puig
pràcticum
quadrívium
quàntum
referèndum
sèrum
simpòsium (també simposi)
solàrium
súmmum
terràrium (també terrari)
tríduum
trívium
ultimàtum
La paraula factòtum és un compost de fac 'fes' i totum 'tot'; vademècum no és un neutre llatí, ja que és formada per vade 'vés' i mecum 'amb mi'; quòrum és un genitiu plural; i llatinòrum és una formació catalana imitativa.
Un altre grup força nombrós és el conformat pels nominatius llatins de la tercera declinació (la majoria acabats en -s o -x < -g/c + s):
absis
artífex
bíceps
clítoris
còccix (el castellà coxis és antietimològic)
còdex
corpus (diferent de cos)
còrtex
ens
esfinx
fòrceps
frontis (no és genitiu de frons, sinó nominatiu del tema frontid-)
glotis
harúspex
hèlix (també hèlice)
índex (i derivats, com subíndex, superíndex...)
làtex
linx
opus
pelvis
penis
plebs
pontífex
pus
quadríceps
sílex
tríceps
urbs
vèrtex
vòrtex
La paraula càries podria incloure's en aquesta llista, tot i que prové de la cinquena declinació (els mots provinents d'aquesta cinquena declinació van passar en massa a la primera ja en època postclàssica, com dia o matèria); els cultismes han arribat al català amb la terminació -e(s): espècie, sèrie, etc.
També de la tercera declinació tenim abundants cultismes amb el sufix -men, -minis (tots neutres); no s'han de confondre amb els cultismes d'origen grec amb el sufix -menos (com ara fenomen, noümen o prolegomen); fixem-nos, efectivament, que els derivats tenen -min- (examinar, seminal, germinar...), diferent dels grecs, que mantenen -men- (fenomenal). Cal recordar que aquests cultismes (quan són plans), tant llatins com grecs, s'accentuen només en el plural (exàmens, gèrmens...):
abdomen
albumen
flamen
dictamen
duramen
examen (> eixam)
espècimen
germen
lumen
numen
semen
La paraula dolmen, malgrat l'aparença, és un celtisme (cf. bretó taol maen 'taula de pedra').
Per acabar, tot i que no són substantius i, per tant, no poden ser declinats, cal apuntar (ja que hi som) aquells llatinismes directes que provenen de formes verbals conjugades; també han estat naturalitzats ortogràficament:
accèssit 's'hi va acostar'
àudio 'sento'
dèficit 'va mancar'
gaudeamus 'gaudim'
lavabo 'rentaré'
oremus 'preguem'
placebo 'plauré'
plàcet 'plau'
superàvit 'va sobrar'
Tibidabo < tibi dabo 'et donaré'
vídeo 'veig'
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Si hi voleu dir la vostra, no dubteu a fer-ho.